an impractical machine for less permanent results

Showing posts with label Uche Nduka. Show all posts
Showing posts with label Uche Nduka. Show all posts

Monday, July 14, 2008

Uche Nduka, coworker & poet: his work discussed abstractly

routes at stake.
frontiers of tragedy.

websiting, hitchhiking, freighthopping

crumbling under

verbalists,

circus tumblers,

   ventriloquists,

jokers,

under the catafalque of bridges
under the garlanded streams
under the frenzied rivers
under the hounded seas.

-Uche Nduka, from eel on reef, pg. 113

Eel on reef (152 pgs) is strung together stacks of words, reef-like, sometimes jagged & dense, sometimes long & smooth. Without at least a few more reads, I couldn't begin to list, describe or define its subjects, topics, points. But the excerpt above suggests, in conjunction with further reading, Uche's interests is more invested in the boundaries and frontiers between things and places, than with the objects themselves. The words in the excerpt can be detritus as both object and wordobject, the object of each signifier locked in a vaudevillian past, discarded, but the signifier still "at stake" & "in route," but jeopardized through use. 

Uche's images, in those rare moments when they are static enough to be seen, are surreal in the most rational & jarring kind of way: the non-fantastically surreal, the uncanny & everyday displaced kind of surreal. He does it with questions on page 87:

how can i say in words
things i didn't
understand through words?

how serious can i
take the suggestions of 
this river searching for an ocean?

how involved are twisting
suckers in boyism in girlism?
who sponsored water
in the ventures of my land?

on behalf of whom
do stars dissect the night?
who surrendered to water
a portion of a salt hill?


And then again, more forcefully, and occasionally addressing the reader, on page 68:

a noontimer stands, aims straight
and kicks the gathering shit
with the argot of shit
pray pray from him

the prodigy's tongue is 
for grilling and the iced shit 
borne in gales of gray
is for drowning

let's read then the thesis
of a buffoon and proclaim
the apocrypha that is 
making our ears salivate

go ahead and die
you horde of doom,
framegrabber brasstender!
the earth start whelping on afternoon in june. 

Old Testament Spaghetti Western? 
The surreal: salivating ears, tongues for grilling, iced shit for drowning, a microcosm inhabited by the likes of noontimers, framgrabbers and brasstenders. Even "kicks the gathering shit," peddles a hazy image of shit gathering itself before a boot comes along to blast through it. 


The blurb on the back of eel on reef compares Uche to John Ashbery and A.R. Ammons among others. Perhaps, like Ashbery, Uche explores the possibilities of book-length poem/experiments with language, but he does so more playfully, with sharp brevity, winding his lines and breaking them. Uche is more like Mayakovsky, or even at times, Marinetti, two poets capable of what I might describe as intimate experimentalism with words. There is a definite focus on the motion of words & things, and most often, wordthings. He doesn't seem to differentiate between the subject he knows the reader can identify and the signifier who's subject is itself. 

I'll wrap this up with a poem from a series of his included in issue #4 of The Recluse (edited by Stacy Szymaszek, Corrine Fitzpatrick, and Arlo Quint):

CALL IT FLINT

Going for a tentmaker's fly-swatter. Finding our way by the light of a burning oildrum. Opposites attract but do not stay together for long. 12 dialogues with scabs. Blue earth brown skin. Steel toecaps hitting the hibiscus. Might like you, might like you the way we like the dogs of light. 12 dialogues with mesquite. Alternate takes & vocal throwaways. Consider cutting loose. Off-the-cuff power glut. But this is only one side of it. Of refusing to trim one's sails. Of refusing imprimaturs & being rabble-roused. For we don't mind if the day fries in its own fat. We don't mind losing ourselves in the scissions occupying june. Black orchid, blue moss: the quotidian is theirs. They may heed a hunt or heed a tremor. Beyond a shale, beyond a ravine. We can make you a gift of silence if you promise not to slim it. It's 2.30am. Dawn pulls at granite. And they can be found here-burning crosses, swastikas, nooses, drowning in generalities, thriving in details, over curbs, over projectors, over this city that first found us spooning. Distaff, carrion, towel. Midlevel tagline mixing hymns & stolen goods. What wanes won't be perfidy. Growing apart, laddering, curving in, inseparable exactitudes. A day taking a sip of soot. Double back, acrobat. Unspool a block watch, pull down a flying rock. You need a grid panel. I need pub talk.

  



Wednesday, July 9, 2008

WORK in general & WORK no. 6 specifically

The WORK series of chapbooks continues to hit like a shoveled face. It digs a hole, smites your face, and shoves you in. The most recent WORK, WORK no. 6, is a shovel, a hoe, and 2 bags of fertilizer, all for your victory garden face. 

But first, attention should be brought to the general design & presentation of the WORK series. The cover (front & back), is always marked by a Web-quality image, enlarged  & grainy, the subject of the image easily identifiable, but having no direct relationship with the work within. Images have included: ceramic painted chicken seated on eggs (sea shells), battered flattened empty manilla envelope stamped with 'opened for inspection by usps,' partial diagram of numbered rotating multiple gear system, and most recently, giant asian bride smiling down at knees-tucked-to-chest kissy-face asian groom cupped in her hands (or miniature knees-tucked-to-chest kissy-face asian groom seated in the cupped hands of smiling asian bride staring down at him). 

The title is offset to the lower-right vicinity of the cover, followed by the issue number. Initially, the typeface varied, (some kind of New Courier for Issue No. 2), but has, for the last 4 issues, stayed with a large all-Majuscule IMPACT typeface, always outlined, recently in blue, previously in white, with widths varying. The recent issue's title seems have some kind of raised outline, though it seems too faint to be embossed. 

The back cover of WORK uses whatever typeface is on the front. Listed are the names of the 4 poets included, preceded by "featuring," which in some issues is followed by a colon. In the recent issue, the ampersand has been removed, whereas it was previously lodged between the 3rd and 4th names listed (vertically). Also, offset to the lower right corner of the back cover is "$3."

The issues opens with the initial poem on the recto, the verso left bare. Each contributor's name is printed in the top right corner of the page on which his or her writing begins. In the initial issues, the names were set in what appears to be Bank Gothic, but was streamlined to match the IMPACT of the cover. There is no set number of pages for each contributor, allowing past issues to range from 28 to 44 pages (including covers). 

On the final spread of each issue, the recto is always bare, and the verso holds an image abstracted as a partial background, an issn#, and contact information. 

The background images have included: a rectangle of pixilated grey interrupted by half of a heavy-brush painted butterfly or a heavy-brush painted ship's bow and its dwarfed shadow on the water's surface, a maybe Japanese influenced minimalist pagoda like table lamp with no wires attached, a 3 figured many-parted cockroach Guantanamo or a rocket ship that insects are secretly  building, and an angled chart of downward ships with different mast & sail arrangements identified by numbers & roman numerals.

I will not take the time to list which cover images correspond with which back page images. 

The issn # is 1941-2673, though only WORK no. 6 lists the same # as an ISBN. 
Issue 6 also includes two spelling of Their(r)y Brunet. Issue 6 is the best issue.

The contact information is stated as such (though line breaks vary):
please address all correspondence to:
unionherald@gmail.com

Each issue has two staples along the spine, is printed on medium weight paper, with the cover printed on a light photostock or laserstock.

The words poetry, poem, or poetic are never mentioned.
The editor/publisher name is never mentioned. (It's David Horton).
There is no biographical or contact information for the contributors. 
There is no information as to the date of publications. 

The images used in the WORK issues may suggest a poetics of difficult categories, (re)numbered systems, and complicated mechanisms of/for beneficial and frustrated appliances. 

WORK no. 6 is great! 

William Moor's absolutely non-abstract abstracts of NEW PATENTS for copying & encoding techniques.

My wife & I disagree about Rebeccas van de Voort's wordobjects & handwritten graphoems.

Thierry Brunet's text is many-referenced &  m.i.s.h.m.a.s.h.e.d. lyricisms.

Tony Perniciaro's text is better than poetry, replete with water-colored line drawings & a sense of humor. 

Contact David Horton to purchase WORK no. 6.  Email unionherald@gmail.com
Deep Oakland also has scanned versions of issues 1 through 3 (out of print). 

My next post will be about Uche Nduka's eel on reef.